Есть такая маленькая сумочка — называется «клатч», читаю на Авито объявления, девушка пишет: «Продам калач» — и прилагается фото этой сумочки. Ну, я думала, опечатка, ан нет))-следующее объявление от неё же — там другая сумочка, и тоже самое — продам калач б/ у в хорошем состоянии))
Еще она продавала шиньон под кодовым названием «шенон»- но это не так смешно — калачи вне конкуренции))
Вот такие лингвистические кульбиты…
У меня в детстве было нечто подобное — чёлку я называла пчёлкой, пояс- поезд, и почему-то меня никто не поправлял.